Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaías 63:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 lleno de furia aplasté a las naciones, y su sangre corrió por el suelo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

6 Y con mi ira hollé los pueblos, y los embriagué en mi furor, y derramé en tierra su sangre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Aplasté a las naciones en mi enojo, las hice tambalear y caer al suelo, y derramé su sangre sobre la tierra».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Aplasté con rabia a los pueblos, los quebré con furia, e hice correr su jugo por la tierra.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Pisoteé pueblos en mi ira, Los embriagué con mi indignación, y derramé su sangre° en la tierra.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 aplasté a los pueblos con mi ira, los destrocé con mi furor, derramé por tierra su sangre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaías 63:6
24 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

El terremoto partió en tres a la gran ciudad de Babilonia, y las ciudades de todo el mundo se derrumbaron. Dios no se olvidó de Babilonia, sino que la castigó terriblemente, con todo su enojo.


Dios se enojará mucho y lo castigará duramente. No será un castigo suave, sino que lo hará sufrir con fuego y azufre ardiente, y los santos ángeles y el Cordero lo verán sufrir su castigo.


Haré que sus opresores se coman su propia carne y se emborrachen con su sangre. Así sabrá toda la humanidad que yo soy el único Dios, soy el Dios todopoderoso, y el salvador de Israel».


Entonces un poderoso ángel tomó una roca, grande como piedra de molino, y la arrojó al mar diciendo: «Babilonia, gran ciudad poderosa, ¡así serás destruida, y nunca más volverán a verte!


Tus enemigos mataron a muchos de tu pueblo santo, y también a tus profetas. Por eso ahora tú les das a beber sangre, ¡pues se lo merecen!»


Isaías dijo: «¡Ustedes los profetas, sigan actuando como unos tontos! ¡Sigan como ciegos, sin ver nada! ¡Sigan tambaleándose como borrachos, aun sin haber tomado vino!


8 (9) Dios está muy enojado y está listo para castigar. Cuando pierda la paciencia, dará rienda suelta a su enojo y todos los malvados de la tierra tendrán su merecido.


3 (5) Nos has dado pruebas muy duras; nos has dado a beber un vino que nos hace tropezar.


¡Que sufran los malvados su propia destrucción! ¡Que sufran en carne propia el enojo del Todopoderoso!


»El Dios todopoderoso nos ha enviado este terrible castigo. En el Valle de la Visión solo veo destrucción y terror. ¡El enemigo derribó nuestras murallas, y se oyen gritos de dolor en las montañas!


Dios está enojado con ustedes y con todos sus ejércitos. Dios los ha condenado a una total destrucción.


La gente caerá muerta como los toros en el matadero. Su país se empapará de sangre; ¡la tierra se llenará de grasa!


Isaías dijo: «¡Despierta, Jerusalén, despierta! Levántate, tú que has sufrido el enojo de Dios. Lo has sufrido tanto que ya ni levantarte puedes.


no les espera nada bueno. Porque yo los llamé y ustedes no me respondieron, les hablé y no me obedecieron; hicieron lo que no me gusta, y eligieron lo que no me agrada».


tú les responderás: “Dios me mandó a decirles que él va a emborrachar con vino a todos los que viven en este país. Emborrachará a los reyes que descienden del rey David, a los sacerdotes, a los profetas, y a todos los habitantes de Jerusalén.


»Y ahora, como han actuado así, ya se acerca el día en que vendré a castigarlos. Yo soy el Dios de Israel, y les juro que así lo haré. Ya he decidido reunir a las naciones para castigarlas con toda mi furia. Cuando me enojo, soy como el fuego; ¡voy a quemar toda la tierra!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন