Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaías 47:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 »Ya no podrás disfrutar de lujos y privilegios; ahora tendrás que trabajar. Toma una piedra y muele el grano para hacer la harina, pues has quedado destruida y tendrás que valerte por ti misma.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

2 Toma el molino y muele harina; descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Toma las pesadas ruedas de molino y muele la harina; quítate el velo y despójate de tu túnica. Descúbrete a la vista del público.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Toma el molino y muele la harina, quítate el velo que te protege la cara, levanta tu falda para atravesar el río y que se vean tus piernas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Toma las piedras del molino y muele el grano;° Quítate tu velo y despójate de tu ropaje largo, Descubre tus muslos y vadea los ríos,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Toma el molino y muele la harina, quítate el velo, levanta la falda, descubre el muslo, atraviesa los ríos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaías 47:2
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Si dos mujeres están moliendo granos, me llevaré a una y dejaré a la otra.


El rey de Asiria se llevará prisioneros a los egipcios y a los etíopes, desde el más joven hasta el más viejo; se los llevará descalzos y desnudos, para que sientan vergüenza.


Los filisteos lo sujetaron y le sacaron los ojos; luego se lo llevaron a Gaza, le pusieron cadenas de bronce, y lo obligaron a trabajar en el molino de la cárcel.


y les quitará la vida a todos los hijos mayores de los egipcios. Todos morirán, desde el hijo mayor de Su Majestad, hasta el hijo mayor de la sirvienta que trabaja en el molino. ¡Ni siquiera las primeras crías de los ganados egipcios escaparán de la muerte!


De igual manera, si dos mujeres estuvieran moliendo trigo, me llevaré a una y dejaré a la otra.»


¡que mi esposa se convierta en esclava y amante de otros!


»Ustedes, habitantes de Bellavista, serán llevados como esclavos; avanzarán desnudos y avergonzados. Habrá lágrimas en el pueblo vecino, pero los habitantes de Zaanán no saldrán en su ayuda.


3 (5) »Si no lo hace, la desnudaré; ¡la mostraré tal como vino al mundo! ¡La rechazaré, y no volveré a tener hijos con ella!


Nuestros jóvenes y niños cargan leña como esclavos.


¡También los dejaré desnudos para que pasen vergüenza!


Cuando esto les pase, no se sorprendan, pues si los desnudan y los violan, será por sus muchos pecados.


»Les repito: Ustedes, mujeres irresponsables, que viven tan tranquilas, comiencen a temblar. Quítense esos vestidos y pónganse ropas ásperas en señal de dolor.


Pero yo las dejaré desnudas, con las cabezas peladas y llenas de llagas.


y le preguntó al mayordomo: —¿Quién es aquel hombre que viene por el campo a nuestro encuentro? El mayordomo respondió: —¡Es mi amo! Entonces ella tomó un velo y se cubrió la cara.


Y si la mujer ora a Dios, o habla en su nombre, sin cubrirse la cabeza, le falta el respeto al hombre. Es lo mismo que si se afeitara la cabeza.


las puertas de la casa se cerrarán por completo; el ruido del molino parecerá perder fuerza, y el canto de los pájaros dejará de escucharse.


No dejaré que vuelvan a escucharse los gritos de alegría y de entusiasmo, ni las serenatas de los novios, ni se oirá ruido en las calles, ni se verá luz en las casas.


Entonces Hanún mandó que apresaran a los mensajeros de David, y que los avergonzaran cortándoles la barba, y que los mandaran de regreso a su tierra desnudos de la cintura para abajo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন