Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaías 37:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31 »Los habitantes de Judá que aún queden con vida serán como árboles bien firmes que producen mucho fruto.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

31 Y lo que hubiere quedado de la casa de Judá y lo que hubiere escapado, volverá a echar raíz abajo, y dará fruto arriba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Y ustedes, los que quedan en Judá, los que han escapado de los estragos del ataque, echarán raíces en su propio suelo, crecerán y prosperarán.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 El resto que sobrevivirá del pueblo de Judá, volverá a echar raíces y a dar fruto.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Y el remanente de la casa de Judá que quede a salvo, de nuevo echará raíces por abajo y dará frutos por arriba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 El resto que se salve de la casa de Judá volverá a echar raíces por abajo y a dar frutos por arriba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaías 37:31
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Isaías dijo: «En el futuro el pueblo de Israel prosperará y poblará el mundo.


9 (10) una vez limpio el terreno, nosotros echamos raíces y nos extendimos por todo el país.


Lo mismo pasa ahora. Dios es bueno, y ha elegido a un pequeño grupo de judíos que aún confían en él.


Además, el profeta Isaías dijo acerca de los israelitas: «Aunque los israelitas sean tantos como los granos de arena en la playa, solo unos cuantos serán salvados.


»Si yo, el Dios todopoderoso, no hubiera salvado a unos pocos, Jerusalén se habría quedado en ruinas, como sucedió con Sodoma y Gomorra».


Y si están unidos a Cristo, entonces son miembros de la gran familia de Abraham, y tienen derecho a recibir las promesas que Dios le hizo.


¡Y van a ver todos ustedes si cumplo o no mi palabra! Unos cuantos se salvarán de la guerra y del hambre, y podrán regresar a Judá; pero la mayoría de los que se fueron a Egipto, morirán.


En las calles volverán a oírse alabanzas y gritos de alegría. Yo les daré muchos hijos, y volverán a ser un pueblo numeroso; volverán a ser un pueblo respetado.


Haré que Israel y Judá tengan muchos descendientes, y que habiten esta tierra llena de colinas y montañas. Mis elegidos poseerán la tierra, mis servidores habitarán allí.


Y si de cien personas quedan solo diez, hasta esas diez serán destruidas. Quedarán como el tronco de un árbol, que recién ha sido cortado. Pero unos pocos israelitas quedarán con vida, y de ellos saldrá un pueblo obediente y fiel».


14 (15) Vivirán muchos años, se mantendrán sanos y fuertes.


Dios también dijo: «No castigaré a todos. A los que deje con vida, les permitiré vivir en Jerusalén y serán llamados: “Pueblo elegido de Dios”. »Cuando llegue ese día, haré que prosperen y vivan bien. Mi pueblo se pondrá orgulloso de los frutos que su tierra le dará.


»Entonces, Dios hará que vuelva todo su pueblo dispersado en los países de: Asiria, Egipto, Patros, Etiopía, Elam, Sinar, Hamat, y las islas del mar.


Ojalá que Dios haya escuchado los insultos que el oficial de Senaquerib lanzó en contra del Dios de Israel, y que lo castigue. Pídele a Dios que ayude a los israelitas que aún quedan con vida.


El Dios de Israel dice: «¡Canten alegres, israelitas! ¡Ustedes son los más importantes entre todas las naciones! En sus alabanzas canten: “¡Tú, Dios nuestro, nos salvaste! ¡Salvaste a los pocos israelitas que aún quedábamos con vida!”


los que quieran escapar a las montañas, también morirán por causa de sus pecados, aunque traten de huir como palomas espantadas.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন