Isaías 37:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual26 ”¿Pero acaso no sabes, Senaquerib, que fui yo quien te permitió hacerlo? Desde los tiempos antiguos he planeado lo que ahora sucede. Por eso destruyes ciudades fortificadas y las transformas en un montón de escombros. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBiblia Reina Valera 196026 ¿No has oído decir que desde tiempos antiguos yo lo hice, que desde los días de la antigüedad lo tengo ideado? Y ahora lo he hecho venir, y tú serás para reducir las ciudades fortificadas a montones de escombros. অধ্যায়টো চাওকBiblia Nueva Traducción Viviente26 »”Pero ¿acaso no has oído? Yo lo decidí hace mucho tiempo. Hace mucho que lo planifiqué, y ahora lo llevo a cabo. Yo determiné que tú aplastaras ciudades fortificadas y las redujeras a un montón de escombros. অধ্যায়টো চাওকBiblia Católica (Latinoamericana)26 Hace mucho tiempo que tengo eso preparado, -¿no te lo habían dicho? Hace años que decidí esto que ahora voy a realizar. অধ্যায়টো চাওকLa Biblia Textual 3a Edicion26 ¿No lo has oído? Desde antiguo lo decidí; en tiempos remotos lo preparé, y ahora hago que suceda. Tú estás puesto para reducir las ciudades fortificadas a montones de ruinas, অধ্যায়টো চাওকBiblia Serafín de Ausejo 197526 ¿Pero nunca lo has oído? Desde lejanos tiempos lo tengo preparado, desde tiempos remotos lo había planeado, y ahora lo voy a ejecutar. Tú redujisite a montones de ruinas ciudades fortificadas; অধ্যায়টো চাওক |
Estoy preocupado, pues hay algunos que se han colado entre ustedes, y que los han engañado. Ellos dicen que Jesucristo no es nuestro único Señor y dueño, y que por eso no debemos obedecerle. Piensan que, como Dios nos ama tanto, no nos castigará por todo lo malo que hacemos. Con razón, desde hace mucho tiempo se dice en la Biblia que Dios castigará a esa gente.