Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaías 29:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Los grandes ejércitos que atacan a Jerusalén, morirán de hambre y de sed. Soñarán que comen y beben, pero cuando se despierten tendrán el estómago vacío y la garganta reseca».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

8 Y les sucederá como el que tiene hambre y sueña, y le parece que come, pero cuando despierta, su estómago está vacío; o como el que tiene sed y sueña, y le parece que bebe, pero cuando despierta, se halla cansado y sediento; así será la multitud de todas las naciones que pelearán contra el monte de Sion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 La persona con hambre sueña con comida, pero se despierta todavía con hambre. La persona con sed sueña con beber, pero cuando llega la mañana, sigue desfallecida de sed. Así será con tus enemigos, con los que ataquen al monte Sion».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Les sucederá como al hambriento que come en sueños y que se despierta con el estómago vacío; o como al sediento que sueña que bebe, pero se despierta con la garganta seca. Así les pasará a todas las naciones, a los que hayan venido para atacar a Sión.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Como el hambriento sueña que come, y se despierta con el estómago° vacío; Como el sediento sueña que bebe, y se despierta con la garganta reseca, Así será la multitud de los pueblos que combaten contra el Monte Sión.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Será como cuando el hambriento sueña que come, pero se despierta con el estómago vacío; o como cuando el sediento sueña que bebe, pero se despierta cansado, con la garganta reseca. Así será la horda de todos los pueblos que pelean contra el monte Sión.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaías 29:8
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Miren lo que hace el herrero: calienta el metal en el fuego, lo moldea a golpe de martillo y lo trabaja con su fuerte brazo. Pero si el herrero no se alimenta ni bebe agua, se cansa y pierde todas sus fuerzas.


Cuando Dios entre en acción, hará que sean olvidados como se olvida una pesadilla.


En respuesta, Dios envió un ángel que mató a los valientes soldados y jefes del ejército del rey de Asiria. A Senaquerib no le quedó más remedio que regresar a su país lleno de vergüenza. Y cuando entró al templo de su dios, sus propios hijos lo mataron.


Sin embargo, nadie ha hecho un arma capaz de destruirte. »Israel, tú harás callar a todo el que te acuse, porque yo, el único Dios, hago triunfar a los que me adoran. Te juro que así será».


15 (2.1) »Miren, habitantes de Judá: ¡ya vienen sobre los montes los que traen buenas noticias! ¡Ya es tiempo de que hagan fiesta y de que me cumplan sus promesas! Porque yo destruiré a esos malvados, y nunca más los volverán a atacar».


¡Que sean derrotados y puestos en vergüenza todos los que odian a Jerusalén!


»Ustedes tienen enemigos que los odian y los combaten, pero yo haré que desaparezcan llenos de vergüenza. Los buscarán, y no los encontrarán, pues habrán dejado de existir.


1-2 (2-3) Habitantes de Asiria, ustedes atacaron a mi pueblo; lo dejaron como a un arbusto con las ramas rotas, pero Dios le devolverá su grandeza al reino de Israel. ¡Prepárate, Asiria, tu destructor ya va en camino! ¡Reúne a tu ejército! ¡Pon guardias en tus murallas! ¡Vigila el camino y prepara tus armas!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন