Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaías 29:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Yo te rodearé con mi ejército; pondré alrededor de ti fortalezas y torres de asalto.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

3 Porque acamparé contra ti alrededor, y te sitiaré con campamentos, y levantaré contra ti baluartes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Yo seré su enemigo; rodearé a Jerusalén y atacaré sus murallas. Edificaré torres de asalto y la destruiré.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Instalaré mi campamento frente a ti como David, te rodearé de empalizadas y cavaré trincheras a tu alrededor.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Te sitiaré en derredor, te estrecharé con torres de asedio, Y levantaré contra ti baluartes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Acamparé contra ti, te asediaré, concentraré contra ti centinelas, levantaré contra ti torreones.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaías 29:3
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

22 (27) Y la respuesta será: “Marcha contra Jerusalén”. El rey dará la orden: “¡Al ataque! ¡Preparen las máquinas y derriben los portones! ¡Hagan rampas para subir a la muralla! ¡Pongan escaleras para entrar en la ciudad! ¡Lancen gritos de guerra! ¡Que empiece la matanza!”


»El rey se enojó mucho, y envió a sus soldados para que mataran a esos invitados y quemaran la ciudad donde vivían.


»Dios quiere que sepas que Senaquerib no entrará a Jerusalén. No disparará ni una sola flecha; no la atacará ni construirá plataformas para subir por sus murallas. Tendrá que volver por donde vino. Dios ha dado su palabra.


Después Senaquerib envió desde Laquis a tres de sus oficiales de confianza al frente de un poderoso ejército para atacar Jerusalén. Cuando llegaron, acamparon junto al canal del estanque de Siloé, por el camino que va a los talleres de los teñidores de telas, y mandaron a llamar a Ezequías.


»Jerusalén se salvó de la destrucción, pero se ha quedado abandonada, tan sola como un guarda en un campo de melones; tan sola como una ciudad rodeada por el enemigo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন