Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Hechos 28:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Cuando los otros enfermos de la isla se enteraron de eso, fueron a buscar a Pablo para que también los sanara, y Pablo los sanó.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

9 Hecho esto, también los otros que en la isla tenían enfermedades, venían, y eran sanados;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Entonces todos los demás enfermos de la isla también vinieron y fueron sanados.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 A consecuencia de esto todos los enfermos de la isla acudieron a él y fueron sanados;'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Al ocurrir esto, también los demás que tenían enfermedades en la isla acudían y eran sanados.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Ante este suceso, los demás enfermos de la isla acudían a él y quedaban curados.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hechos 28:9
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

La gente sacaba a los enfermos en camas y en camillas, y los ponía en las calles por donde Pedro iba a pasar, con la esperanza de que por lo menos su sombra cayera sobre alguno y lo sanara.


Por medio de los apóstoles, Dios seguía haciendo milagros y señales maravillosas entre la gente. Todos los días, los seguidores de Jesús se reunían en el Portón de Salomón,


Jesús se hizo muy famoso en toda la región de Siria. La gente le traía personas que sufrían dolores y enfermedades, o que tenían demonios. También le traían a los que sufrían de ataques o que no podían caminar ni moverse, y a todos ellos los sanó.


Después atravesaron toda la isla y llegaron al puerto de Pafos. Allí encontraron a Barjesús, un judío que hacía brujerías y que, según decía, hablaba de parte de Dios.


El padre de Publio estaba muy enfermo de diarrea, y con mucha fiebre. Entonces Pablo fue a verlo, y oró por él; luego puso las manos sobre él, y lo sanó.


En esa isla pasamos tres meses. La gente de allí nos atendió muy bien y nos dio de todo. Luego, cuando subimos a otro barco para irnos, nos dieron todo lo necesario para el viaje. El barco en que íbamos a viajar era de Alejandría, y había pasado el invierno en la isla. Estaba cargado de trigo, y por la parte delantera tenía la figura de los dioses Cástor y Pólux.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন