Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Hebreos 11:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 ni que Dios le hubiera prometido que por medio de Isaac tendría muchos descendientes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

18 habiéndosele dicho: En Isaac te será llamada descendencia;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 aun cuando Dios le había dicho: «Isaac es el hijo mediante el cual procederán tus descendientes».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y Dios le había dicho: Por Isaac tendrás descendientes que llevarán tu nombre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

18 (respecto al cual fue dicho: En Isaac te será llamada descendencia),°

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 del que se le había dicho: A través de Isaac se prolongará la descendencia;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hebreos 11:18
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Pero Dios le dijo: «No te preocupes por el niño ni por la esclava. Haz todo lo que Sara te pida, pues tu descendencia vendrá por medio de Isaac.


ni todos los descendientes de Abraham son verdaderos hijos de Abraham. Pues Dios le había dicho: «Tu descendencia vendrá por medio de Isaac.»


Pero Dios le respondió: —Aunque no lo creas, Sara misma va a darte un hijo, y tú le pondrás por nombre Isaac. Mi pacto con él y con sus descendientes durará para siempre.


Hace mucho, mucho tiempo, los profetas comunicaron el mensaje de Dios a nuestros antepasados. Lo hicieron muchas veces y de muchas maneras.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন