Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Gálatas 5:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Les advierto que, si se pelean y se hacen daño, terminarán por destruirse unos a otros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

15 Pero si os mordéis y os coméis unos a otros, mirad que también no os consumáis unos a otros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 pero si están siempre mordiéndose y devorándose unos a otros, ¡tengan cuidado! Corren peligro de destruirse unos a otros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Pero si se muerden y se devoran unos a otros, ¡cuidado!, que llegarán a perderse todos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Si, pues, os mordéis y os devoráis mutuamente, estad atentos, no sea que os destruyáis unos a otros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Gálatas 5:15
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

pues siguen viviendo como la gente pecadora de este mundo. Tienen celos los unos de los otros, y se pelean entre ustedes. Porque, cuando uno dice: «Yo soy seguidor de Pablo», y otro contesta: «Yo soy seguidor de Apolo», están actuando como la gente de este mundo. ¿No se dan cuenta de que así se comportan los pecadores?


No seamos orgullosos, ni provoquemos el enojo y la envidia de los demás por creernos mejores que ellos.


Pero si ustedes lo hacen todo por envidia o por celos, vivirán tristes y amargados; no tendrán nada de qué sentirse orgullosos, y faltarán a la verdad.


¡Hasta aguantan a quienes los tratan como esclavos y se aprovechan de ustedes, a quienes los engañan y desprecian, y a quienes los golpean en la cara!


Me da miedo pensar que, cuando vaya a visitarlos, no los encuentre como yo quisiera, y que tampoco yo resulte ser lo que ustedes esperan. Tengo miedo de encontrarlos peleándose, o envidiándose, o enojados unos contra otros, o que resulten ser egoístas, chismosos, murmuradores, orgullosos y alborotadores.


»Ya no habrá celos entre Israel y Judá, ni tampoco serán enemigos.


¡Cuídense de esa gente despreciable y malvada, que los quiere circuncidar!


Adoran a dioses falsos, practican la brujería y odian a los demás. Se pelean unos con otros, son celosos y se enojan por todo. Son egoístas, discuten y causan divisiones.


Tengan cuidado. No presten atención a los que quieren engañarlos con ideas y razonamientos que parecen contener sabiduría, pero que solo son enseñanzas humanas. Esa gente obedece a los espíritus poderosos de este mundo, y no a Cristo.


Rápidamente Abimélec y el grupo que estaba con él fueron a apoderarse del portón de la ciudad, mientras los otros dos grupos atacaban a todos los que estaban en los campos y los mataban.


Si los miembros de una familia se pelean unos contra otros, la familia también acabará por destruirse.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন