Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Gálatas 1:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Solo habían oído decir: «Ese hombre, que antes nos hacía sufrir, está ahora anunciando la buena noticia que antes quería destruir.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

23 solamente oían decir: Aquel que en otro tiempo nos perseguía, ahora predica la fe que en otro tiempo asolaba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Todo lo que sabían de mí era lo que la gente decía: «¡El que antes nos perseguía ahora predica la misma fe que trataba de destruir!».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Tan sólo habían oído decir de mí: 'El que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fe que trataba de destruir.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Sólo oían: Aquél que en un tiempo nos perseguía, ahora proclama la fe° que antes trataba de destruir.°

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Tan sólo oían decir: 'El que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fe que entonces quería destruir'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Gálatas 1:23
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

—Señor —respondió Ananías—, me han contado que en Jerusalén este hombre ha hecho muchas cosas terribles contra tus seguidores.


y muy pronto empezó a ir a las sinagogas para anunciar a los judíos que Jesús era el Hijo de Dios.


Saulo se fue a la ciudad de Jerusalén, y allí trató de unirse a los seguidores de Jesús. Pero estos tenían miedo de Saulo, pues no estaban seguros de que en verdad él creyera en Jesús.


Los apóstoles siguieron anunciando el mensaje de Dios. Por eso, más y más personas se convirtieron en seguidores de Jesús, y muchos sacerdotes judíos también creyeron en él.


Todos los que lo oían, decían asombrados: «Pero si es el mismo que allá, en Jerusalén, perseguía y maltrataba a los seguidores de Jesús. Precisamente vino a Damasco a buscar más seguidores, para llevarlos atados ante los sacerdotes principales.»


Allí, en Éfeso, andaban algunos judíos que usaban el nombre del Señor Jesús para expulsar de la gente los malos espíritus. Decían a los espíritus: «Por el poder de Jesús, de quien Pablo habla, les ordeno que salgan.»


Siempre que nos sea posible, hagamos el bien a todos, pero especialmente a los seguidores de Cristo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন