Éxodo 17:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 Los amalecitas salieron a pelear contra los israelitas. La batalla tuvo lugar en Refidim. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBiblia Reina Valera 19608 Entonces vino Amalec y peleó contra Israel en Refidim. অধ্যায়টো চাওকBiblia Nueva Traducción Viviente8 Mientras el pueblo de Israel aún se encontraba en Refidim, los guerreros de Amalec lo atacaron. অধ্যায়টো চাওকBiblia Católica (Latinoamericana)8 En Refidim los amalecitas vinieron a atacar a Israel. অধ্যায়টো চাওকLa Biblia Textual 3a Edicion8 Entonces vino Amalec y luchó contra Israel en Refidim. অধ্যায়টো চাওকBiblia Serafín de Ausejo 19758 Entonces se acercó Amalec y atacó a Israel en Refidín. অধ্যায়টো চাওক |
Al tercer día, David y sus hombres llegaron a Siclag y descubrieron que los amalecitas habían atacado el desierto del sur. A Siclag le habían prendido fuego y, aunque no mataron a nadie, se habían llevado como esclavos a mujeres, ancianos y niños. Entre las mujeres, se habían llevado a Ahinóam y a Abigail, las esposas de David. Al ver esto, David y sus hombres se echaron a llorar, hasta que ya no tuvieron más fuerzas.
En todo ese tiempo, David y sus hombres salían con frecuencia a atacar a los pueblos de la región, desde Telaím hasta Egipto, y pasando por el desierto de Sur. Cuando David atacaba a los pueblos de Guesur, Guézer y Amalec, se llevaba ovejas, vacas, burros, camellos y ropa, y no dejaba vivo a nadie. Mataba a hombres y a mujeres, para que nadie lo acusara en Gat de todo lo que hacía. Cuando regresaba, si Aquís le preguntaba: «¿A quién atacaste hoy?», David le contestaba: «A mis paisanos que viven al sur de Judá». Algunas veces respondía: «Ataqué a mis paisanos que viven al sur de Jerahmeel». Algunas otras, decía: «Ataqué a mis paisanos que viven al sur de la tierra de los quenitas».