Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomio 6:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Escríbelas en tiras de cuero y átalas a tu brazo, y cuélgalas en tu frente.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

8 Y las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Átalos a tus manos y llévalos sobre la frente como un recordatorio.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Grábalos en tu mano como una señal y póntelos en la frente como tu distintivo;'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Las atarás como señal sobre tu mano, y estarán como frontales° entre tus ojos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Las atarás como señal en tu mano y serán como un signo entre tus ojos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomio 6:8
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Grábatelos en la memoria, y tenlos siempre presentes;


Ama siempre a Dios y sé sincero con tus amigos;


»Apréndanse de memoria estas enseñanzas, y mediten en ellas; escríbanlas de tal modo que puedan atarlas a sus brazos o colgarlas sobre su frente, para que en todo momento puedan recordarlas. Escríbanlas también en las puertas de su casa y en los portones de sus ciudades. Enséñenselas a sus hijos en todo momento y lugar,


Esta fiesta será para ustedes como una marca en la mano o en la frente. Les hará recordar que Dios, con su gran poder, nos sacó de Egipto. Por eso, nunca deben olvidarse de sus mandamientos.


Este sacrificio debe ser para ustedes como una marca en el brazo o en la frente, para que recuerden que Dios nos sacó de Egipto con su gran poder”».


Por eso debemos poner más interés en el mensaje de salvación que hemos oído, para no apartarnos del camino que Dios nos señala.


Todo eso lo hacen para que la gente los vea y los admire. Por eso escriben frases de la Biblia en papelitos que guardan en cajitas de cuero, y se las ponen en la frente y en los brazos. Cada vez hacen más grandes esas cajitas y los flecos que le ponen a la ropa, para que la gente piense que son muy obedientes a Dios.


»De ahora en adelante, todos ustedes deberán celebrar esta fiesta en mi honor, para recordar el día en que los saqué de Egipto. La fiesta durará siete días, desde el atardecer del día catorce hasta el atardecer del día veintiuno. En esa semana celebrarán dos reuniones especiales, una en el primer día y otra en el séptimo. Dondequiera que ustedes vivan, durante esos siete días comerán pan sin levadura. Desde el primer día de la fiesta, y hasta el último, no deberán tener en su casa ni un pedacito de masa con levadura. El que coma pan con levadura durante estos siete días, sea extranjero o israelita, será expulsado de entre ustedes. Además, durante esos siete días no deberán hacer ningún trabajo; lo único que podrán hacer es preparar su propia comida. Esta será una ley permanente».


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন