Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomio 6:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 »El día de mañana, cuando sus hijos les pregunten qué significan todas estas enseñanzas que nuestro Dios nos ha dado,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

20 Mañana cuando te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y estatutos y decretos que Jehová nuestro Dios os mandó?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 »En el futuro tus hijos te preguntarán: “¿Qué significan estas leyes, estos decretos y estas ordenanzas que el Señor nuestro Dios nos mandó obedecer?”.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Tal vez un día tu hijo te pregunte: '¿Qué son estos preceptos, mandamientos y normas que Yavé, nuestro Dios, les ha ordenado?'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: ¿Qué significan° los testimonios, los estatutos y los decretos que YHVH nuestro Dios os ordenó?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Cuando en el futuro te pregunte tu hijo: '¿Qué son estas instrucciones, estos preceptos y estas normas que Yahveh, nuestro Dios, os ha mandado?',

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomio 6:20
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Cuando sus hijos les pregunten por qué hacen esos sacrificios, ustedes les dirán: “Con su gran poder, nuestro Dios nos sacó de Egipto, donde éramos esclavos.


Y cuando sus hijos les pregunten qué significa esta fiesta,


Educa a tu hijo desde niño, y aun cuando llegue a viejo seguirá tus enseñanzas.


y repítelas a tus hijos a todas horas y en todo lugar: cuando estés en tu casa o en el camino, y cuando te levantes o cuando te acuestes.


»En el séptimo día, les dirán a sus hijos: “Esta fiesta la celebramos para recordar lo que Dios hizo por nosotros cuando nos sacó de Egipto.


Por eso, jamás olviden todo lo que les ha pasado; al contrario, deben contárselo a sus hijos y nietos.


Además, hará que sus enemigos huyan ante ustedes, pues así lo ha prometido.


ustedes responderán: “Hubo un tiempo en que fuimos esclavos del rey de Egipto, pero nuestro Dios usó su gran poder y nos sacó de allí.


1 (2) Dios mío, nuestros padres nos han contado las grandes maravillas que tú hiciste en el pasado.


Así podrás contarles a tus hijos y a tus nietos todo lo que hice contra los egipcios, y cómo me burlé de ellos, para que sepan que yo soy el Dios de los israelitas».


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন