Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomio 32:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 »Pónganse a pensar en la historia de su pueblo. Sus padres y sus jefes les contarán hechos del pasado.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

7 Acuérdate de los tiempos antiguos, Considera los años de muchas generaciones; Pregunta a tu padre, y él te declarará; A tus ancianos, y ellos te dirán.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Recuerda los días pasados; piensa en las generaciones anteriores. Pregúntale a tu padre, y él te informará. Averigua con los ancianos, y ellos te contarán.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Acuérdate de los días pasados, recuerda las generaciones anteriores. Interroga a tu padre, que te cuente, a tus ancianos, que te expliquen.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Recuerda los días de antaño, Considera los años, generación por generación, Pregunta a tu padre, y te declarará, A tus ancianos, y te lo dirán:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Recuerda los días de antaño, repasa los años de edad en edad. Pregunta a tu padre, y él te contará; a tus ancianos, y ellos te hablarán.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomio 32:7
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

1 (2) Dios mío, nuestros padres nos han contado las grandes maravillas que tú hiciste en el pasado.


recuerden todo lo que ha pasado desde tiempos antiguos. Yo soy Dios, y no hay otro; soy Dios, y no hay nadie igual a mí.


»Dios sacó de Egipto a los antepasados de ustedes, y así les demostró su gran amor y su gran poder. Por luchar en favor de ustedes, hizo grandes milagros y sembró el pánico entre los demás países. »Si Dios los rescató, fue para que ustedes llegaran a ser su propio pueblo. Ningún otro pueblo ha oído la voz de Dios, y mucho menos ha vivido para contarlo. Sin embargo, Dios les habló desde el cielo, para ponerlos en el camino correcto. Aquí en la tierra, les habló desde el fuego, y ustedes siguieron con vida. Y cuando se pusieron en marcha, Dios les abrió paso; hizo a un lado a países más grandes y poderosos que ustedes, para entregarles la tierra que ahora están por recibir. »Si ustedes estudian la historia, verán que nunca antes sucedió algo parecido a lo que ahora sucede con ustedes. Pero todo esto es para que se den cuenta de que su Dios es verdadero, y es el único Dios.


»Entonces ellos se acordaron de lo que Dios había hecho en los tiempos pasados; se acordaron de cómo Moisés había liberado a su pueblo, y por eso se preguntaban: “¿Dónde está ahora el Dios que sacó del río Nilo a Moisés, el líder de los israelitas?” »También se preguntaban: “¿Dónde está ahora el Dios que puso en Moisés su santo espíritu?


»Cuando sus hijos les pregunten por qué hacen esos sacrificios, ustedes les dirán: “Con su gran poder, nuestro Dios nos sacó de Egipto, donde éramos esclavos.


Gedeón le respondió: —Perdón, señor, pero si Dios está con nosotros, ¿por qué nos pasa todo esto? ¿Por qué no hace milagros como cuando nos libró de Egipto? Nuestros antepasados nos han contado las maravillas que Dios hizo antes; pero ahora nos ha abandonado, nos ha dejado caer en manos de los madianitas.


y en su interior piensan que jamás fracasarán, que nunca tendrán problemas y que siempre serán felices.


Y cuando sus hijos les pregunten qué significa esta fiesta,


Dios fijó una ley permanente para su pueblo Israel, y a nuestros abuelos les ordenó instruir en ella a sus hijos,


»No se olviden jamás de lo que han vivido desde que salieron de Egipto hasta llegar a este lugar. Durante estos cuarenta años Dios los ha hecho sufrir, para saber si ustedes son sinceros y desean obedecerlo.


2 (3) Tú mismo echaste de su tierra a los otros pueblos; los destruiste por completo, y en lugar de ellos pusiste a nuestro propio pueblo, y lo hiciste prosperar.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন