Deuteronomio 28:41 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual41 Tendrán hijos, y también hijas, pero no podrán tenerlos a su lado porque serán llevados prisioneros a otros países. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBiblia Reina Valera 196041 Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio. অধ্যায়টো চাওকBiblia Nueva Traducción Viviente41 Tendrás hijos e hijas pero los perderás, porque los tomarán prisioneros y los llevarán al cautiverio. অধ্যায়টো চাওকBiblia Católica (Latinoamericana)41 Tendrás hijos e hijas, pero no serán para ti, porque se los llevarán cautivos. অধ্যায়টো চাওকLa Biblia Textual 3a Edicion41 Engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti, porque irán en cautiverio. অধ্যায়টো চাওকBiblia Serafín de Ausejo 197541 Engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti, porque irán al cautiverio. অধ্যায়টো চাওক |
Nabucodonosor se llevó diez mil prisioneros en total, entre los que estaban los oficiales, siete mil soldados valientes, y mil artesanos y herreros. También se llevó prisioneros al rey Joaquín, a su madre, a sus esposas, a su guardia personal, y a los más importantes líderes del país. Solo dejó en Jerusalén a los más pobres.
El rey Nabucodonosor quería tener a su servicio gente joven y bien parecida, que no tuviera ningún defecto; además deberían saber de todo. Por eso ordenó que, de entre los prisioneros israelitas, le llevaran los jóvenes más inteligentes y de las mejores familias. Durante tres años, esos jóvenes comerían y beberían lo mismo que el rey; mientras tanto, estudiarían y aprenderían el idioma y la cultura de los babilonios. Pasado ese tiempo, ellos entrarían a servir en el palacio del rey. Aspenaz, jefe de los que servían en el palacio, se encargaría de cumplir las órdenes del rey.