Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Daniel 2:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Los sabios se defendieron: —Nunca ningún rey, por más poderoso que fuera, les ha pedido a sus sabios y adivinos responder a algo tan difícil. Ni hay nadie en el mundo capaz de adivinar lo que Su Majestad quiere saber.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

10 Los caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el asunto del rey; además de esto, ningún rey, príncipe ni señor preguntó cosa semejante a ningún mago ni astrólogo ni caldeo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Los astrólogos respondieron al rey: —¡No hay nadie en la tierra que pueda decirle al rey lo que soñó! ¡Y ningún rey, por grande y poderoso que sea, jamás pidió tal cosa a sus magos, brujos o astrólogos!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Los astrólogos respondieron al rey: 'No hay nadie en la tierra que pueda hacer lo que el rey pide. Ningún rey, por grande y poderoso que haya sido, le ha pedido semejante cosa a alguno de sus magos, adivinos o astrólogos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Los caldeos respondieron ante el rey y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar lo que pide el rey. Ningún rey, por poderoso que fuera, ha pedido cosa semejante a mago, astrólogo o caldeo alguno.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Los caldeos respondieron al rey: 'No hay nadie en el mundo que pueda resolver lo que pretende el rey. Por eso, ningún rey, por grande y poderoso que fuera, preguntó jamás cosa semejante a ningún mago, adivino o caldeo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Daniel 2:10
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Y Daniel le contestó: —No hay ningún sabio ni adivino capaz de adivinar lo que Su Majestad quiere saber.


»¡Que se presenten ahora los sabios que te han dado consejos! ¡Que traten de salvarte los que miran a los astros para anunciarte el futuro!


unos babilonios fueron a ver al rey para acusarlos.


7 (4) Cuando vinieron, les conté mi sueño; pero ninguno pudo decirme lo que significaba.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন