Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Abdías 1:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 »Tú, Edom, quedarás en vergüenza y serás destruido por completo por haber tratado con violencia a tus parientes, los israelitas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

10 Por la injuria a tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás cortado para siempre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »A causa de la violencia con la que trataste a tus parientes cercanos de Israel, te llenarás de vergüenza y serás destruido para siempre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 A causa de tu violencia contra tu hermano Jacob quedarás cubierto de vergüenza y desaparecerás para siempre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Contra tu hermano Jacob, Te cubrirá la vergüenza y serás para siempre destruido.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Por la violencia contra tu hermano Jacob te cubrirá la vergüenza, y serás exterminado para siempre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Abdías 1:10
30 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

El Dios de Israel ha dicho: «Ustedes, habitantes de Edom, han llegado al colmo de la maldad. Por eso, ¡no los perdonaré! Persiguieron a sus propios hermanos y los mataron sin ninguna compasión; dieron rienda suelta a su enojo, y siempre guardaron su rencor.


Su país quedará hecho un desierto, y nadie volverá a vivir en sus ciudades. Entonces reconocerán que yo soy el Dios de Israel.


45 (46) le quitaste años de vida y lo cubriste de vergüenza.


Esaú odiaba a Jacob por haberle quitado la bendición de su padre, y tenía planes de matarlo tan pronto como su padre muriera.


El día que Jerusalén cayó, los edomitas gritaban: «¡Acaben con la ciudad! ¡Que no quede rastro de ella!» Dios mío, ¡no te olvides de esos gritos!


»Babilonia, enemiga nuestra, tú preguntabas por nuestro Dios; ¡pues vas a quedar en vergüenza cuando veas lo que hará por nosotros! ¡Ya nos alegraremos al verte pisoteada como el barro de las calles!


19 (4.19) »A Egipto y a Edom los convertiré en un desierto, porque atacaron sin motivo a los habitantes de Judá, y en su propio país mataron a gente inocente.


Se vestirán de luto y se llenarán de terror; irán con la cara avergonzada y con la cabeza rapada.


Esto mismo lo sufrirás tú, que te crees la reina del desierto. Puedes reírte ahora, ciudad de Edom, ¡pero un día te quedarás desnuda!


»Los extranjeros no respetaron mi santuario. Por eso ustedes sienten vergüenza, pues oyen que la gente los insulta y se burla de ustedes.


Nosotros y nuestros antepasados hemos pecado contra ti. Desde que éramos jóvenes, y hasta el día de hoy, jamás te hemos obedecido. Por eso, debemos avergonzarnos y humillarnos por completo».


Sobre la cabeza de David brillará siempre la corona; sobre la cabeza de sus enemigos brillará la vergüenza».


Dios mío, cubre a mis acusadores de vergüenza y deshonra. Yo te daré gracias con el gran pueblo que te alaba,


7 (8) Por ti he sido ofendido; ¡me arde la cara de vergüenza!


Jacob le dijo a su madre: —Pero mi hermano Esaú tiene pelo en todo el cuerpo, y yo no.


7-8 (8-9) »Los descendientes de los edomitas sí podrán entrar en el Santuario, porque son parientes de ustedes. También podrán entrar los descendientes de los egipcios, porque ustedes vivieron en su país».


Al hombre honrado, Dios lo bendice; al malvado, la violencia lo domina.


Es una ofensa contra Dios burlarse del pobre en desgracia; quien lo haga no quedará sin castigo.


»Todas las naciones vecinas han atacado y arruinado esta tierra, la cual yo le di a mi pueblo. Pero les advierto que voy a arrancarlas de sus tierras, y lo mismo haré con mi pueblo Judá. Sin embargo, volveré a tener compasión de mi pueblo, y lo sacaré de en medio de las naciones. Una vez que lo haya sacado de allí, haré que vuelva a su tierra.


No volverá Dios a castigarte, bella ciudad de Jerusalén, pues ya se ha cumplido tu castigo. Pero a ti, ciudad de Edom, Dios te castigará por tus pecados.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন