Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 7:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 «Ve y dile de mi parte a David lo siguiente: “¿Cómo está eso de que tú quieres construirme una casa?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

5 Ve y di a mi siervo David: Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Ve y dile a mi siervo David: “Esto ha declarado el Señor: ¿acaso eres tú el que me debe construir una casa en la que yo viva?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Le dirás a mi servidor David: Esto dice Yavé: ¿Así que tú me vas a construir una casa para que habite en ella?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Ve y di a mi siervo, a David: Así dice YHVH: ¿Tú me edificarás Casa en que Yo habite?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 'Ve y di a mi siervo David: así habla Yahveh: ¿vas a edificarme tú una casa para que yo habite en ella?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 7:5
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

«Ve y dile de mi parte a David lo siguiente: “David, no serás tú quien me construya una casa.


Sin embargo, Dios habló con Natán esa misma noche, y le dijo:


«Ahora que has comenzado a construir este templo, quiero recordarte que si obedeces todos mis mandamientos, yo cumpliré lo que le prometí a tu padre David y te ayudaré.


Dios dijo: «El cielo es mi trono; sobre la tierra apoyo mis pies. Nadie puede hacerme una casa donde pueda descansar.


17 (31) El rey mandó sacar piedras grandes y costosas para ponerlas como base del templo.


»Nuestro Dios decidió que de la tribu de Judá saldría un rey que gobernaría por siempre en Israel. Por eso eligió a mi familia, y de entre todos mis hermanos me eligió a mí. A pesar de esto, Dios no me permitió construirle el templo, porque yo había participado en muchas guerras y había matado a mucha gente.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন