Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 8:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Entonces se arrepentirán de haber pedido un rey, pero Dios ya no los escuchará.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os responderá en aquel día.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando llegue ese día, suplicarán ser aliviados de este rey que ahora piden, pero entonces el Señor no los ayudará.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Entonces se lamentarán a causa del rey que se eligieron, pero ese día Yavé no les responderá'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y en aquel día clamaréis a causa de vuestro rey a quien os escogisteis, pero YHVH no os responderá en aquel día.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Entonces clamaréis contra el rey que os habéis elegido, pero Yahveh no os responderá'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 8:18
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Por eso, cuando me llamen, yo no les responderé. Es tan grande su maldad que los abandonaré».


”Ustedes oran mucho, y al orar levantan las manos, pero yo no los veo ni los escucho. ¡Han matado a tanta gente que las manos que levantan están manchadas de sangre!


»La gente irá de un lado para el otro, hambrienta y maltratada; el hambre los pondrá furiosos y maldecirán a su rey y a sus dioses. Mirarán por todas partes


Cuando Dios cierre la puerta, si ustedes están afuera ya no podrán entrar. Tocarán a la puerta y dirán: “¡Señor, ábrenos!” Pero yo les diré: “No sé quiénes sean ustedes, ni de dónde vengan.”


Quien no hace caso de las súplicas del pobre, un día pedirá ayuda y nadie se la dará.


41 (42) A gritos pedían ayuda, pero nadie fue a salvarlos. Hasta de ti pedían ayuda, pero tampoco tú los salvaste.


Cuando los domina la angustia, Dios no escucha sus ruegos,


A ustedes los hará sus esclavos, y además les quitará uno de cada diez animales de sus rebaños.


Si tu padre los trató mal, tú los tratarás peor. Si tu padre los azotaba con correas, tú lo harás con látigos de puntas de hierro.


No hay esperanza para el malvado si Dios le quita la vida.


Isaías dijo: «Dios tiene poder para salvar y tiene buenos oídos para oír.


Estoy tan enojado que voy a castigarlos sin ninguna compasión. A gritos me pedirán que los perdone, ¡pero no les haré caso!»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন