Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 29:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »Toma en cuenta que de él habla la canción: “Saúl mató a mil soldados, pero David mató a diez mil”.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

5 ¿No es este David, de quien cantaban en las danzas, diciendo: Saúl hirió a sus miles, Y David a sus diez miles?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¿No es este el mismo David por quien las mujeres de Israel cantan en sus danzas: “Saúl mató a sus miles, y David, a sus diez miles”?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¿No era con respecto a ese David que bailaban y cantaban: Saúl mató mil, pero David, diez mil?'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

5 ¿No es este David de quien se cantaba en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, Y David a sus diez miles?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¿No es éste aquel David del que cantaban en las danzas: Saúl mató a mil, y David sus diez mil?'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 29:5
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

11 (12) lo llevaron ante el rey Aquís, a quien sus consejeros le dijeron: «Este es David, el rey de esta tierra, de quien habla la canción: “Saúl mató a mil soldados, pero David mató a diez mil”».


Hasta el mejor saludo es un insulto grave, si se hace a gritos y en la madrugada.


Entonces la profetisa María, que era hermana de Aarón, tomó una pandereta y se puso a cantar. Todas las mujeres hicieron lo mismo, y también comenzaron a bailar.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন