Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Reyes 17:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Elías se levantó y se fue. Cuando llegó a Sarepta vio a una viuda que estaba juntando leña. Entonces la llamó y le dijo: —Por favor, tráeme un poco de agua en un vaso.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces él se levantó y se fue a Sarepta. Y cuando llegó a la puerta de la ciudad, he aquí una mujer viuda que estaba allí recogiendo leña; y él la llamó, y le dijo: Te ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que beba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Elías se dirigió a Sarepta y, cuando llegó a las puertas del pueblo, vio a una viuda juntando leña y le dijo: —Por favor, ¿podrías traerme un poco de agua en una taza?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Se levantó y partió para Sarepta. Cuando llegó a la puerta de la ciudad, había allí una viuda que recogía leña. La llamó y le dijo: '¿Quieres traeme un poco de agua en ese cántaro para que yo beba?'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él se levantó y fue a Sarepta. Y cuando llegó a la puerta de la ciudad, he aquí una mujer viuda estaba allí recogiendo leña, y él la llamó y le dijo: Te ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que beba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Púsose, pues, en camino hacia Sarefta. Al llegar a las puertas de la ciudad, vio allí a una mujer viuda que estaba recogiendo leña. La llamó y le dijo: 'Tráeme, por favor, un poco de agua en un vaso para que yo beba'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Reyes 17:10
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

mientras los discípulos iban al pueblo a comprar comida. En eso, una mujer de Samaria llegó a sacar agua del pozo. Jesús le dijo a la mujer: —Dame un poco de agua.


el mayordomo corrió a su encuentro y le dijo: —Por favor, dame un poco de agua de tu cántaro.


A otros los mataron a pedradas, los partieron en dos con una sierra, o los mataron con espada. Algunos anduvieron de un lugar a otro con ropas hechas de piel de oveja o de cabra. Eran pobres, estaban tristes, y habían sido maltratados.


He trabajado mucho, y he tenido dificultades. Muchas noches las he pasado sin dormir. He sufrido hambre y sed, y por falta de ropa he pasado frío.


Cuando se le acabó el agua, acostó al niño bajo un arbusto.


Cuando la viuda se volvió para traérselo, él le dijo: —Tráeme también un poco de pan.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন