Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Corintios 16:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 Yo les ruego que obedezcan a Estéfanas, y a todos los que trabajan y sirven a Dios como él lo hace.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

16 Os ruego que os sujetéis a personas como ellos, y a todos los que ayudan y trabajan.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 que se sometan a ellos y a otros como ellos, que sirven con tanta devoción.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Ustedes, a su vez, acepten su autoridad así como la de cualquiera que coopere y se dedique al servicio con ellos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

16 que estéis a disposición° de aquéllos, y de todos los que cooperan y trabajan.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Sed deferentes con ellos y con todos los que colaboran y trabajan.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Corintios 16:16
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Obedezcan a sus líderes, porque ellos cuidan de ustedes sin descanso, y saben que son responsables ante Dios de lo que a ustedes les pase. Traten de no causar problemas, para que el trabajo que ellos hacen sea agradable y ustedes puedan servirles de ayuda.


Hermanos, les rogamos que respeten a los líderes de la iglesia. Ellos se esfuerzan mucho para enseñarles a vivir su vida cristiana.


Por eso, debemos ayudarlos en este trabajo que han empezado, y también debemos hacernos cargo de ellos.


Has sido paciente, y por obedecerme has sufrido mucho. Pero aun así no te has cansado de obedecerme.


Del mismo modo ustedes, los jóvenes, deben obedecer la autoridad de los líderes de la iglesia. Todos deben tratarse con humildad, pues la Biblia dice: «Dios se opone a los orgullosos, pero brinda su ayuda a los humildes.»


Dios es justo, y nunca olvidará lo que ustedes han hecho, y siguen haciendo, para ayudar a su pueblo elegido. De esa manera, ustedes también demuestran que aman a Dios.


Los líderes de la iglesia que hacen bien su trabajo merecen que se les pague el doble, especialmente los que anuncian y enseñan la buena noticia.


Hermanos míos, ustedes seguramente se acuerdan de lo duro que trabajamos para ganarnos la vida. Mientras les anunciábamos la buena noticia de Dios, trabajábamos de día y de noche, para que ninguno de ustedes tuviera que darnos dinero.


A ti, mi fiel compañero de trabajo, te pido que las ayudes. Ellas han luchado junto conmigo por anunciar la buena noticia, junto con Clemente y mis otros compañeros de trabajo. Los nombres de todos ellos ya están anotados en el libro de la vida eterna.


Ustedes, que honran a Cristo, deben sujetarse los unos a los otros.


En la iglesia, Dios le dio una función a cada una de las partes. En primer lugar, puso apóstoles; en segundo lugar, puso profetas, y en tercer lugar, puso maestros. También hay algunos que hacen milagros, y otros que tienen la capacidad de sanar a los enfermos; algunos ayudan, otros dirigen, y aun otros hablan en idiomas desconocidos.


Apolo y yo somos servidores de Dios, y ustedes son como un campo de trigo, como un edificio construido por Dios, del cual Dios es el dueño.


Saluden a Trifena y a Trifosa, que trabajan para Dios. Saluden a mi querida amiga Pérside, que también ha trabajado mucho para Dios.


Saluden a Urbano, que es un compañero de trabajo en el servicio a Cristo, y también a mi querido amigo Estaquis.


Saluden a María, que ha trabajado mucho por ustedes.


Les mando saludos a Priscila y a Áquila, que han trabajado conmigo sirviendo a Jesucristo.


18 (19) Entonces el espíritu de Dios tomó control de Amasai, jefe de los treinta soldados más valientes del ejército de David, y lo hizo exclamar: «¡El éxito está contigo, David! ¡La victoria siempre te acompaña, y acompañará a los que se te unan, porque Dios te hace triunfar!» David los aceptó, y hasta los puso entre los jefes de la tropa.


Realmente, en esta vida nada ganamos con tanto trabajar.


Saluden por favor a todos sus líderes y a todos los hermanos que forman el pueblo santo de Dios. Los hermanos que están en Italia les mandan saludos.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন