Gálatas 2:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Pero cuando Cefas° fue a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBiblia Reina Valera 196011 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar. অধ্যায়টো চাওকBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pero cuando Pedro llegó a Antioquía, tuve que enfrentarlo cara a cara, porque él estaba muy equivocado en lo que hacía. অধ্যায়টো চাওকBiblia Católica (Latinoamericana)11 Tiempo después, cuando Cefas vino a Antioquía, le enfrenté en circunstancias en que su conducta era reprensible. অধ্যায়টো চাওকBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero cuando llegó Cefas a Antioquía me opuse a él abiertamente, porque era digno de reprensión. অধ্যায়টো চাওকBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí en su cara, porque era de condenar. অধ্যায়টো চাওক |