Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Levítico 9:6 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dijo Moisés: 'Esto es lo que ha mandado Yahveh; hacedlo y se os manifestará la gloria de Yahveh'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Y Moisés dijo: «Esto es lo que el Señor les ha ordenado que hagan para que la gloria del Señor se aparezca ante ustedes».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Esto es lo que Yavé les manda hacer para que se les aparezca la Gloria de Yavé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y Moisés dijo: Esta es la palabra que YHVH ha ordenado que hagáis para que la gloria de YHVH se os aparezca.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Levítico 9:6
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Moisés y Aarón entraron en la tienda del encuentro. Cuando salieron bendijeron al pueblo y se manifestó a todo el pueblo la gloria de Yahveh.


y vi la gloria del Dios de Israel que venía de oriente. Su estruendo era como el ruido de aguas caudalosas, y la tierra resplandecía de su gloria.


La gloria de Yahveh se posó sobre el monte Sinaí y la nube lo cubrió durante seis días. Al séptimo llamó Yahveh a Moisés de en medio de la nube.


Y sucedió que mientras Aarón estaba hablando a toda la comunidad de los israelitas, volviéronse éstos de cara al desierto y apareció la gloria de Yahveh en forma de nube.


Llevaron, pues, delante de la tienda del encuentro lo que había ordenado Moisés, y toda la comunidad se acercó y permaneció de pie ante Yahveh.


Allí me encontraré con los israelitas y el lugar será consagrado por mi gloria.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন