Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremías 10:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Con plata y con oro se la adorna: Con clavos y a martillazos los sujetan, para que no se tambaleen.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

4 Con plata y oro lo adornan; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Lo decoran con oro y plata y luego lo aseguran con martillo y clavos para que no se caiga.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 y luego adornado con plata y oro,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Lo adorna con plata y oro, Lo sujetan con clavos y martillos para que no se tambalee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Lo adornan con plata y oro; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremías 10:4
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

lo cargan al hombro, lo llevan, lo ponen en su sitio, y él se para, de su lugar no se mueve. Si uno le grita, él no responde, de su angustia no lo salva.


El maestro herrero hace su obra con brasa viva; con martillos la modela y con su potente brazo la trabaja. Pasa hambre, se queda sin fuerzas, no bebe agua y se fatiga.


Los dioses de las gentes son plata y oro, hechura de la mano de los hombres:


Plata y oro son sus ídolos, hechura de la mano de los hombres;


Los que malgastan el oro de la bolsa y la plata en la balanza sopesan, contratan a un orfebre que haga con ello un dios, ante él se inclinan, se postran,


Ahora continúan pecando, se funden imágenes de plata, se inventan ídolos, obras de simple artesanía. Les sacrifican corderos. ¡Hombres dan besos a becerros!


¡Ay de quien dice al leño: 'Despierta', a una piedra silenciosa: 'Levántate!'. ¿Responderán acaso? Mirad: está revestido de oro y plata, pero no hay en él señal de vida.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন