অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 9:20 - Bible Segond 21

C'est alors qu'une femme qui souffrait d'hémorragies depuis 12 ans s'approcha par-derrière et toucha le bord de son vêtement,

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Et voilà qu'une femme, affligée d'un flux de sang depuis douze années, s'approcha par derrière et toucha la houppe de son manteau.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Et voici, une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et voici qu'une femme, qui souffrait d'une perte de sang depuis douze ans, s'approcha par derrière, et toucha la frange de Son vêtement.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et voici, une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans s’approcha par-derrière et toucha le bord de son vêtement ;

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Et voici une femme atteinte d'hémorragie depuis douze ans. Elle approche par-derrière et touche le tsitsit de son vêtement.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

C’est alors qu’une femme s’approcha par derrière et vint toucher la frange de son manteau. Cette femme souffrait de pertes de sang depuis une douzaine d’années

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 9:20
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ils le suppliaient de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement, et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.


Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactères et allongent les franges [de leurs vêtements].


Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.


Partout où il arrivait, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques et on le suppliait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Tous ceux qui le touchaient étaient guéris.


Ils se rendirent à Bethsaïda; on amena un aveugle vers Jésus et on le supplia de le toucher.


au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps; les maladies les quittaient et les esprits mauvais sortaient [d'eux].


On en venait à sortir les malades dans les rues et à les placer sur des civières et des brancards afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvre l'un d'eux.


»Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.