Pendant qu'ils mangeaient, il dit: «Je vous le dis en vérité, l'un de vous me trahira.»
Matthieu 26:22 - Bible Segond 21 Ils furent profondément attristés et chacun se mit à lui dire: «Est-ce moi, Seigneur?» অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Ils en furent profondément attristés et chacun se mit à lui dire,: "Est-ce moi, Seigneur?" Français Bible Louis Segond - fls Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Vivement attristés, ils commencèrent chacun à Lui dire : Est-ce moi, Seigneur ? Bible Darby en français Et, en étant fort attristés, ils commencèrent, chacun d’eux, à lui dire : Seigneur, est-ce moi ? Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Très attristés, ils commencent un à un à lui dire : "Est-ce moi, Adôn ? FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Ils en étaient profondément peinés et chacun se mit à lui demander: "Ce serait moi, Seigneur?” |
Pendant qu'ils mangeaient, il dit: «Je vous le dis en vérité, l'un de vous me trahira.»
Il répondit: «Celui qui a mis la main dans le plat avec moi, c'est celui qui me trahira.
Il lui dit, la troisième fois: «Simon, fils de Jonas, as-tu de l'amour pour moi?» Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit, la troisième fois: «As-tu de l'amour pour moi?» et il lui répondit: «Seigneur, tu sais tout, tu sais que j'ai de l'amour pour toi.» Jésus lui dit: «Nourris mes brebis.
Que chacun donc s'examine lui-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe,