অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 26:20 - Bible Segond 21

Le soir venu, il se mit à table avec les douze.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Le soir étant venu, il se mit à table avec les Douze.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Le soir étant venu, Il Se mit à table avec Ses douze disciples.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Le soir venu, Iéshoua' se met à table avec les Douze.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Le soir venu, Jésus se mit à table avec les Douze et,

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 26:20
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Quand vous le mangerez, vous aurez une ceinture à la taille, vos sandales aux pieds et votre bâton à la main. Vous le mangerez rapidement. C'est la Pâque de l'Eternel.


Tandis que le roi est dans son entourage, mon nard diffuse son parfum.


Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et préparèrent la Pâque.


Après avoir dit ces paroles, Jésus fut profondément troublé, et il déclara solennellement: «En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me trahira.»