অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 23:10 - Bible Segond 21

Ne vous faites pas appeler chefs, car un seul est votre chef, c'est le Christ.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Qu'on ne vous appelle pas non plus Maître; car vous n'avez qu'un Maître, le Christ.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et qu'on ne vous appelle point maîtres, car vous n'avez qu'un seul Maître, le Christ.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Ne soyez pas non plus appelés conducteurs ; car un seul est votre conducteur, le Christ.

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Ne vous faites pas appeler 'Chef' : oui, vous n'avez qu'un seul chef, le messie.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

N’acceptez pas qu’on vous appelle Guide, car seul le Christ est votre Guide.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 23:10
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.


Mais vous, ne vous faites pas appeler maîtres, car un seul est votre maître, [c'est le Christ,] et vous êtes tous frères.


N'appelez personne sur la terre votre père, car un seul est votre Père, c'est celui qui est au ciel.


Il répondit: «Allez à la ville chez un tel et vous lui direz: ‘Le maître dit: Mon heure est proche. Je célébrerai la Pâque chez toi avec mes disciples.’»


diversité de services, mais le même Seigneur;