অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 2:15 - Bible Segond 21

Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils à sortir d'Egypte.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Et il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce qu'avait dit le Seigneur par le Prophète: "J'ai rappelé mon fils d'Egypte."

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait dit par le prophète, en ces termes : J'ai rappelé Mon Fils d'Egypte.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et il fut là jusqu’à la mort d’Hérode, afin que fût accompli ce que le ✶Seigneur avait dit par le prophète, disant : « J’ai appelé mon fils hors d’Égypte ».

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il reste là jusqu'à la mort d'Hèrôdès, pour que soit accompli ce qu'a dit IHVH-Adonaï par son inspiré : "De Misraîm j'appelle mon fils".

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode et de cette façon s’accomplit ce que le Seigneur avait dit par la bouche du prophète: J’ai fait revenir mon fils d’Égypte.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 2:15
21 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tu annonceras au pharaon: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Israël est mon fils aîné.


Quand Israël était jeune, je l'aimais, et *j'ai appelé mon fils à sortir d'Egypte.


Dieu l'a fait sortir d'Egypte, il possède la force du buffle. Il dévore les nations qui l'attaquent, il brise leurs os et les abat de ses flèches.


Tout cela arriva afin que s'accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:


Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère et se retira en Egypte.


Alors s'accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé:


Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph, en Egypte,


et vint habiter dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplisse ce que les prophètes avaient annoncé: «Il sera appelé nazaréen.»


Or [tout] ceci arriva afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé:


Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'après lesquelles cela doit se passer ainsi?»


Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes soient accomplis.» Alors tous les disciples l'abandonnèrent et prirent la fuite.


Ils le crucifièrent, puis ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort [afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé: Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré au sort mon habit].


Ainsi s'accomplit ce que le prophète Esaïe avait annoncé: Il a pris nos faiblesses et il s'est chargé de nos maladies.


Puis il leur dit: «C'est ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous: il fallait que s'accomplisse tout ce qui est écrit à mon sujet dans la loi de Moïse, dans les prophètes et dans les psaumes.»


Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà accompli, dit, afin que l'Ecriture se réalise pleinement: «J'ai soif.»


En effet, cela est arrivé afin que ce passage de l'Ecriture soit accompli: Aucun de ses os ne sera brisé.


«Mes frères, il fallait que s'accomplisse l'Ecriture, ce que le Saint-Esprit avait annoncé d'avance par la bouche de David au sujet de Judas, devenu le guide de ceux qui ont arrêté Jésus.