Le messager qui était allé appeler Michée lui dit: «Les prophètes sont unanimes pour prédire du bien au roi. Que ta parole soit donc pareille à celle de chacun d'eux! Annonce du bien!»
Matthieu 16:22 - Bible Segond 21 Alors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre en disant: «Que Dieu t'en garde, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas.» অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre, en disant: "A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne vous arrivera pas." Français Bible Louis Segond - fls Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Et Pierre, Le prenant à part, commença à Le reprendre, en disant : A Dieu ne plaise, Seigneur ; cela ne Vous arrivera point. Bible Darby en français Et Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre, disant : Seigneur, Dieu t’en préserve, cela ne t’arrivera point ! Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Petros le prend à part, commence à le rabrouer et lui dit : "Que tout te soit propice, Adôn ! Il n'en sera pas ainsi pour toi"! FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Pierre alors le prend à part et commence à lui faire la leçon en disant: "Ne parle pas de malheur, cela ne t’arrivera pas, Seigneur!” |
Le messager qui était allé appeler Michée lui dit: «Les prophètes sont unanimes pour prédire du bien au roi. Que ta parole soit donc pareille à celle de chacun d'eux! Annonce du bien!»
Dès ce moment, Jésus commença à montrer à ses disciples qu'il devait aller à Jérusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prêtres et des spécialistes de la loi, être mis à mort et ressusciter le troisième jour.
Mais Jésus se retourna et dit à Pierre: «Arrière, Satan, tu es un piège pour moi, car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.»
Il leur disait cela ouvertement. Alors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre,