অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 15:34 - Bible Segond 21

Jésus leur demanda: «Combien avez-vous de pains?» «Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.»

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Jésus leur demanda: "Combien avez-vous de pains?" "Sept, lui dirent-ils, et quelques petits poissons."

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et Jésus leur dit : Combien avez-vous de pains ? Ils Lui dirent : Sept, et quelques petits poissons.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et Jésus leur dit : Combien avez-vous de pains ? Et ils dirent : Sept, et quelques petits poissons.

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Iéshoua' leur dit : "Combien de pain avez-vous ? Ils disent : "Sept, et quelques petits poissons".

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Jésus leur demande: "Combien de pains avez-vous?” Ils disent: "Sept, et quelques petits poissons.”

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 15:34
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les disciples lui dirent: «Comment nous procurer dans cet endroit désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?»


Alors il fit asseoir la foule par terre,