অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 12:23 - Bible Segond 21

Toute la foule disait, étonnée: «N'est-ce pas là le Fils de David?»

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Et tout le peuple, saisi d'étonnement, disait: "N'est-ce point là le fils de David?"

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et toutes les foules étaient dans l'admiration, et disaient : N'est-ce point là le Fils de David ?

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et toutes les foules étaient hors d’elles et disaient : Celui-ci serait-il le fils de David ?

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Toutes les foules en sont stupéfaites. Ils disent : "N'est-ce pas là le fils de David ?

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Tout le monde était dans l’admiration et les gens disaient: "C’est sûrement lui le fils de David.”

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 12:23
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors une femme cananéenne qui venait de cette région lui cria: «Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David! Ma fille est cruellement tourmentée par un démon.»


Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: «Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!»


Quand Jésus eut fini de prononcer ces paroles, les foules restèrent frappées par son enseignement,


Quand Jésus partit de là, il fut suivi par deux aveugles qui criaient: «Aie pitié de nous, Fils de David!»


Il chassa le démon et le muet se mit à parler. La foule disait, émerveillée: «On n'a jamais rien vu de pareil en Israël»,


«Venez voir un homme qui m'a dit [tout] ce que j'ai fait. Ne serait-il pas le Messie?»