Matthieu 11:4 - Bible Segond 21 Jésus leur répondit: «Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Jésus leur répondit: "Allez, rapportez à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: Français Bible Louis Segond - fls Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Jésus leur répondit et dit : Allez raconter à Jean ce que vous avez entendu et ce que vous avez vu. Bible Darby en français Et Jésus, répondant, leur dit : Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez : Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Iéshoua' répond et leur dit : "Allez annoncer à Iohanân ce que vous entendez et voyez : FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Jésus leur donna cette réponse: "Allez voir Jean et racontez-lui ce que vous entendez et voyez: |
les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Une grande foule s'approcha de lui; il y avait parmi eux des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés et beaucoup d'autres malades. On les amena aux pieds de Jésus et il les guérit,
Jésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.» Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.
Croyez-moi: je suis dans le Père et le Père est en moi. Sinon, croyez[-moi] au moins à cause de ces œuvres!
Pour ma part, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean: ce sont les œuvres que le Père m'a donné d'accomplir. Ces œuvres mêmes que je fais témoignent à mon sujet que c'est le Père qui m'a envoyé,