অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 10:29 - Bible Segond 21

Ne vend-on pas deux moineaux pour une petite pièce? Cependant, pas un ne tombe par terre sans l'accord de votre Père.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Deux passereaux ne se vendent-ils pas un as? Et il n'en tombe pas un sur la terre, sans la permission de votre Père.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n'en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Deux passereaux ne se vendent-ils pas un as ? Cependant il n'en tombent pas un à terre sans la volonté de votre Père.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Et pas un seul d’entre eux ne tombe en terre, sans votre Père.

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Deux moineaux ne se vendent-ils pas un sou ? Cependant, aucun d'eux ne tombe à terre sans votre père.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

“Deux moineaux ne valent qu’une petite pièce, n’est-ce pas? Or pas un d’entre eux ne tombe au sol sans l’accord de votre Père.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 10:29
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je te le dis en vérité, tu n'en sortiras pas avant d'avoir remboursé jusqu'au dernier centime.


Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?


Une pauvre veuve vint aussi; elle y mit deux petites pièces, une toute petite somme.