অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Marc 8:1 - Bible Segond 21

Ces jours-là, une foule [très] nombreuse s'était [de nouveau] réunie et n'avait pas de quoi manger. Jésus appela ses disciples et leur dit:

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

En ces jours-là, comme il y avait encore une grande foule qui n'avait pas de quoi manger, Jésus appela ses disciples et leur dit:

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

En ces jours-là, une foule nombreuse s'étant de nouveau réunie et n'ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit:

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

En ces jours-là, comme la foule était de nouveau nombreuse et n'avait pas de quoi manger, il appela ses disciples, et leur dit :

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

En ces jours-là, comme il y avait là une fort grande foule, et qu’ils n’avaient rien à manger, [Jésus], ayant appelé à lui ses disciples, leur dit :

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

En ces jours, il y a de nouveau une foule nombreuse. Ils n'ont rien à manger.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

De nouveau en ces jours-là une foule nombreuse était rassemblée, et elle n’avait rien à manger. Jésus appelle à lui les disciples et leur dit:

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Marc 8:1
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Remplis d'étonnement, ils disaient: «Il fait tout à merveille; il fait même entendre les sourds et parler les muets.»