অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Marc 7:2 - Bible Segond 21

Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leur repas avec des mains impures, c'est-à-dire non lavées.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Ayant vu quelques-uns de ses disciples prendre leur repas avec des mains impures, c'est-à-dire non lavées, ils les blâmèrent.—

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et ayant vu quelques-uns de ses disciples manger du pain avec des mains impures, c'est-à-dire non lavées, ils les blâmèrent.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et voyant quelques-uns de ses disciples mangeant du pain avec des mains souillées, c’est-à-dire non lavées… ;

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Ils voient que quelques-uns de ses adeptes, avec les mains souillées, c'est-à-dire non lavées, mangent du pain.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ils virent que certains de ses disciples mangeaient le pain avec des mains impures, c’est-à-dire non lavées.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Marc 7:2
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

«Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? En effet, ils ne se lavent pas les mains quand ils prennent leur repas.»


Alors les pharisiens et les spécialistes de la loi lui demandèrent: «Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens mais prennent-ils au contraire leur repas avec des mains non lavées?»


Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.


«Vous savez, leur dit-il, qu'il est interdit à un Juif de se lier à un étranger ou d'entrer chez lui, mais Dieu m'a montré qu'il ne faut déclarer aucun être humain souillé ou impur.


Mais j'ai dit: ‘Certainement pas, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche.’


Je sais et je suis convaincu dans le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, mais si quelqu'un considère telle chose comme impure, alors elle est impure pour lui.


Quelle peine bien plus sévère méritera-t-il donc, à votre avis, celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui aura jugé sans valeur le sang de l'alliance grâce auquel il a été déclaré saint et aura insulté l'Esprit de la grâce?


Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.