et il envoya son fils Joram vers le roi David pour le saluer et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadadézer et de l'avoir battu. En effet, Thoï était en guerre contre Hadadézer. Joram apporta des objets en argent, en or et en bronze.
2 Samuel 8:9 - Bible Segond 21 Thoï, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadadézer, অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Lorsque Thoü, roi de Hamath, apprit que David avait battu toutes les forces d'Hadadézer, Français Bible Louis Segond - fls Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadadézer, FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique (Or) Thoü, roi d'Emath, ayant appris que David avait défait toutes les troupes d'Adarézer, Bible Darby en français Et Tohi, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces d’Hadadézer. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni To'ou, le roi de Hamat, l'entend: oui, David a frappé toute l'armée de Hadad'èzèr. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Lorsque Toou, roi de Hamat, apprit que David avait écrasé l’armée de Hadadézer, |
et il envoya son fils Joram vers le roi David pour le saluer et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadadézer et de l'avoir battu. En effet, Thoï était en guerre contre Hadadézer. Joram apporta des objets en argent, en or et en bronze.
Salomon célébra la fête des tentes à ce moment-là, et tout Israël avec lui. Une grande foule, venue des environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte, se rassembla devant l'Eternel, notre Dieu, pendant 7 jours, puis 7 autres jours, soit 14 jours.
Thohu, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba,
Il reconstruisit Thadmor dans le désert, ainsi que toutes les villes qui servaient d'entrepôts dans la région de Hamath.
Passez à Calné et regardez, allez de là jusqu'à Hamath la grande, puis descendez à Gath chez les Philistins: ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?