Puis Jésus les laissa et sortit de la ville en direction de Béthanie pour y passer la nuit.
Matthieu 26:6 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Tandis que Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, Français Bible Louis Segond - fls Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Or, comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, Bible Darby en français Et comme Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Et c'est, quand Iéshoua' est à Béit-Hananyah, dans la maison de Shim'ôn, le lépreux, La Bible de Sacy 1759 - sacy Or Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, |
Puis Jésus les laissa et sortit de la ville en direction de Béthanie pour y passer la nuit.