Sa réputation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des épileptiques, des paralysés; et il les guérissait.
Matthieu 9:26 - Bible Segond 21 Cette nouvelle se propagea dans toute la région. অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Et le bruit s'en répandit dans tout le pays. Français Bible Louis Segond - fls Le bruit s'en répandit dans toute la contrée. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Et le bruit s'en répandit dans tout le pays. Bible Darby en français Et le bruit s’en répandit par tout ce pays-là. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni La rumeur en sort sur toute cette terre. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Cette affaire fit du bruit dans toute la région. |
Sa réputation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des épileptiques, des paralysés; et il les guérissait.
Cependant cet homme, une fois parti, se mit à proclamer partout la nouvelle et à la propager, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de partout.
Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. Il disait: «Jean-Baptiste est ressuscité, et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.»
Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa réputation gagna toute la région.
On parlait de plus en plus de lui et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris [par lui] de leurs maladies.
Le roi est au courant de ces faits et je lui en parle librement car je suis persuadé qu'il n'en ignore rien. En effet, ce n'est pas en cachette que cela s'est passé.