Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de Moïse donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, reposait sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.
Matthieu 8:19 - Bible Segond 21 Un spécialiste de la loi s'approcha et lui dit: «Maître, je te suivrai partout où tu iras.» অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Alors un Scribe s'approcha et lui dit: "Maître, je vous suivrai partout où vous irez." Français Bible Louis Segond - fls Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Alors un scribe, s'approchant, Lui dit : Maître, je Vous suivrai partout où Vous irez. Bible Darby en français Et un scribe s’approchant, lui dit : Maître, je te suivrai où que tu ailles. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Un Sophér s'approche et lui dit : "Rabbi, je te suivrai partout où tu iras". FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 À ce moment-là, un expert de la Loi s’approcha pour lui dire: "Maître, je suis prêt à te suivre partout où tu iras!” |
Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de Moïse donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, reposait sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.
Ainsi donc aucun de vous, à moins de renoncer à tout ce qu'il possède, ne peut être mon disciple.
Où est le sage? Où est le spécialiste de la loi? Où est le discoureur de l'ère actuelle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde?
Il est possible que je séjourne quelque temps chez vous ou même que j'y passe l'hiver. Ainsi vous pourrez m'aider à poursuivre mon voyage là où je dois me rendre.