Elle constate que ce qu'elle gagne est bon. Sa lampe ne s'éteint pas pendant la nuit:
Matthieu 25:3 - Bible Segond 21 Celles qui étaient folles ne prirent pas d'huile avec elles en emportant leurs lampes, অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Les cinq folles, ayant pris leurs lampes, ne prirent pas d'huile avec elles; Français Bible Louis Segond - fls Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles; FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Les cinq folles, ayant pris leurs lampes, ne prirent pas d'huile avec elles ; Bible Darby en français Celles qui étaient folles, en prenant leurs lampes, ne prirent pas d’huile avec elles ; Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Les folles, en prenant leurs lampes, ne prennent pas d'huile avec. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Les étourdies ont pris leurs lampes, mais n’ont pas emporté d’huile en plus, |
Elle constate que ce qu'elle gagne est bon. Sa lampe ne s'éteint pas pendant la nuit:
C'est moi que, jour après jour, ils consultent: ils veulent connaître mes voies. Comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n'aurait pas abandonné le droit institué par son Dieu, ils me réclament des jugements conformes à la justice, ils désirent se rapprocher de Dieu.
Si cet homme voit venir l'épée sur le pays, sonne de la trompette et avertit le peuple,
»Alors le royaume des cieux ressemblera à dix jeunes filles qui ont pris leurs lampes pour aller à la rencontre du marié.
Ils auront l'apparence de la piété mais renieront ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces gens-là.
Veillez à ce que personne ne se prive de la grâce de Dieu, à ce qu'aucune racine d'amertume, produisant des rejetons, ne cause du trouble et que beaucoup n'en soient infectés.
»Ecris à l'ange de l'Eglise de Sardes: ‘Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles: Je connais tes œuvres. Je sais que tu passes pour être vivant, mais tu es mort.