অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 21:6 - Bible Segond 21

Les disciples allèrent faire ce que Jésus leur avait ordonné.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Les disciples allèrent donc et firent ce que Jésus leur avait commandé.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Les disciples allèrent, et firent ce que Jésus leur avait ordonné.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Les disciples allèrent et firent ce que Jésus leur avait ordonné.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Et les disciples, s’en étant allés et ayant fait comme Jésus leur avait ordonné,

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Les adeptes vont et font comme leur a indiqué Iéshoua'.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Les disciples allèrent et firent comme Jésus leur avait ordonné.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 21:6
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Abram partit conformément à la parole de l'Eternel, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de 75 ans lorsqu'il quitta Charan.


C'est ce que fit Noé: il se conforma à tous les ordres que Dieu lui avait donnés.


Moïse examina tout le travail et vit qu'ils l'avaient fait comme l'Eternel l'avait ordonné, ils l'avaient fait exactement ainsi. Alors Moïse les bénit.


Moïse se conforma à tout ce que l'Eternel lui avait ordonné, c'est exactement ainsi qu'il agit.


J'ai donc fait ce qui m'avait été ordonné: j'ai sorti mes affaires d'homme exilé en plein jour. Le soir, sous leurs yeux, j'ai fait à la main un trou dans le mur, je les ai sorties en pleine obscurité et je les ai portées sur l'épaule.


Dites à la fille de Sion: ‘Voici ton roi qui vient à toi, plein de douceur et monté sur un âne, sur un ânon, le petit d'une ânesse.’


Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent leurs vêtements sur eux, et Jésus s'assit dessus.


Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.


«Je regrette d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et n'accomplit pas mes paroles.» Samuel fut irrité et il cria à l'Eternel toute la nuit.