অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 17:13 - Bible Segond 21

Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Les disciples comprirent alors qu'il leur avait parlé de Jean-Baptiste.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean Baptiste.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Alors les disciples comprirent que c'était de Jean-Baptiste qu'Il leur avait parlé.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Alors les disciples comprirent qu’il leur parlait de Jean le baptiseur.

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Les adeptes comprennent alors qu'il leur parle de Iohanân, l'Immergeur.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Alors les disciples comprirent que Jésus leur parlait de Jean-Baptiste.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 17:13
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Si vous voulez bien l'accepter, c'est lui l'Elie qui devait venir.


mais je vous le dis: Elie est déjà venu, ils ne l'ont pas reconnu et ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part.»


Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus et dit:


A cette époque-là parut Jean-Baptiste, qui prêchait dans le désert de Judée.