Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchaient à lui parler.
Matthieu 12:47 - Bible Segond 21 [Quelqu'un lui dit: «Ta mère et tes frères sont dehors et cherchent à te parler.»] অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Quelqu'un lui dit: "Voici votre mère et vos frères qui sont là dehors, et ils cherchent à vous parler." Français Bible Louis Segond - fls Quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Quelqu'un Lui dit : Voici que Votre Mère et Vos frères sont dehors, et Vous cherchent. Bible Darby en français Et quelqu’un lui dit : Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors, cherchant à te parler. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Quelqu'un lui dit : "Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors. Ils cherchent à te parler". FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Quelqu’un lui dit: "Ta mère et tes frères sont là dehors et ils voudraient te parler.” |
Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchaient à lui parler.
Mais Jésus répondit à celui qui lui parlait: «Qui est ma mère et qui sont mes frères?»