الخروج 29:43 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)43 هُناكَ أَجتَمِعُ بِبَني إِسْرائيل ويُقَدَّسُ ذٰلك المكانُ بِمَجْدي. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس43 وَأَجْتَمِعُ هُنَاكَ بِبَنِي إِسْرَائِيلَ فَيُقَدَّسُ بِمَجْدِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)43 وأجتَمِعُ هناكَ ببَني إسرائيلَ فيُقَدَّسُ بمَجدي. انظر الفصلكتاب الحياة43 وَأَجْتَمِعُ هُنَاكَ أَيْضاً بِبَنِي إِسْرَائِيلَ، فَيَتَقَدَّسُ الْمَكَانُ بِمَجْدِي. انظر الفصلالكتاب الشريف43 وَهُنَاكَ أَيْضًا أَتَقَابَلُ مَعَ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَيَتَقَدَّسُ الْمَكَانُ بِجَلَالِي. انظر الفصل |
وكانَ النَّافِخونَ في الأَبواقِ والمُغَنُّونَ كرَجُلٍ واحِد، وهم يُسمِعونَ صَوتًا واحِدًا في التَّسْبيحِ والحَمدِ لِلرَّبّ. وعِندَما رَفَعوا الصَّوتَ بِالأَبْواقِ والصُّنوجِ وآلاتِ الطَّرَبِ قائلين: «سَبِّحوا الرَّبَّ، فإِنَّه صالِح، لأَنَّ لِلأَبَدِ رَحمَتَه» - إمتَلَأَ البَيتُ بالغَمام: هو بَيتُ الرَّبّ