الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يوحنا 6:1 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ثُمّ اجتازَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) إلى الضِّفَّةِ الأُخرى مِن بُحَيرةِ الجَليل، أي بُحَيرة طَبَريّا،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

بَعْدَ هَذَا مَضَى يَسُوعُ إِلَى عَبْرِ بَحْرِ ٱلْجَلِيلِ، وَهُوَ بَحْرُ طَبَرِيَّةَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

بَعدَ هذا مَضَى يَسوعُ إلَى عَبرِ بحرِ الجَليلِ، وهو بحرُ طَبَريَّةَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

بَعْدَ ذلِكَ عَبَرَ يَسُوعُ بُحَيْرَةَ الْجَلِيلِ، أَيْ بُحَيْرَةَ طَبَرِيَّةَ، إِلَى الضَّفَّةِ الْمُقَابِلَةِ،

انظر الفصل

الكتاب الشريف

بَعْدَ هَذَا عَبَرَ عِيسَى إِلَى الضَّفَّةِ الْأُخْرَى مِنْ بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ أَيْ بُحَيْرَةِ طَبَرِيَّةَ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

ثُمّ عبَرَ يَسوعُ بَحرَ الجليلِ وهوَ بُحيرةُ طَبَرِيّةَ،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يوحنا 6:1
12 مراجع متقاطعة  

ثُمّ تَوَجَّهَ (سلامُهُ علينا) إلى بُحَيرةِ طَبَريّا وصَعِدَ الجَبَلَ بجانِبِها واتّخَذَ فيهِ مَكانًا لهُ.


وبَينَما كانَ (سلامُهُ علينا) يَمشي يَومًا على شاطئِ بُحَيرةِ طَبَريّا شاهَدَ صَيادَيْنِ شَقيقَينِ يُلقِيانِ شِباكَهُما في الماءِ وهُما أَنْدَراوسُ وسَمْعانُ الّذي لَقَّبَهُ السَّيِّدُ المَسيح لاحِقًا بِبُطرسَ، أي صَخر.


وعِندَما كانَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) واقِفًا على شاطئِ بُحَيرةِ طَبَريّا، تَحَلَّقَ حَولَهُ جَماعةٌ مِن النّاسِ لِسَماعِ كَلامِ الرَّحمَنِ.


وبَعدَ ذلِكَ تَجَلَّى سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) لحَواريِّيهِ مَرّةً أُخرى، في شاطئِ بُحَيرةِ طَبَريّا.


وجاءَت بَعضُ القوارِبِ إلى ذلِكَ الشّاطىءِ مِن قَريةِ طَبَريّا.


وأخَذَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) بَعدَ ذلِكَ يَتَنَقّلُ في مِنطقةِ الجَليل، مُتَجَنِّبًا مِنطقةَ يَهوذا الّتي كانَ قادَتُها يُدبِّرُونَ قَتلَهُ.


فقالوا لَهُ: "فَكَيفَ أصبَحتَ بَصيرًا؟"