الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التكوين 4:23 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وقال لامِك لزوجتَيه: أصغيا لِكلامي جيّدًا. إن جرحني رجلٌ سأقتله، حتّى وإن ضربني ولدٌ سأقتله!

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَقَالَ لَامَكُ لِٱمْرَأَتَيْهِ عَادَةَ وَصِلَّةَ: «ٱسْمَعَا قَوْلِي يَا ٱمْرَأَتَيْ لَامَكَ، وَأَصْغِيَا لِكَلَامِي. فَإِنِّي قَتَلْتُ رَجُلًا لِجُرْحِي، وَفَتًى لِشَدْخِي.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وقالَ لامَكُ لامرأتَيهِ عادَةَ وصِلَّةَ: «اسمَعا قَوْلي يا امرأتَيْ لامَكَ، وأصغيا لكلامي. فإنّي قَتَلتُ رَجُلًا لجُرحي، وفَتًى لشَدخي.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَقَالَ لَامَكُ لِزَوْجَتَيْهِ: «يَا عَادَةُ وَصِلَّةُ، اسْمَعَا قَوْلِي، يَا زَوْجَتَيْ لَامَكَ أَصْغِيَا لِكَلَامِي: إِنِّي قَتَلْتُ رَجُلاً جَرَحَنِي وَشَابّاً كَسَرَنِي.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَقَالَ لَامِكُ لِامْرَأَتَيْهِ عَايدَةَ وَصِلَّةَ: ”يَا عَايدَةُ وَصِلَّةُ، اِسْمَعَا قَوْلِي، يَا امرَأَتَيْ لَامِكَ، أَصْغِيَا لِكَلَامِي، أَنَا قَتَلْتُ رَجُلًا جَرَحَنِي، شَابًّا ضَرَبَنِي.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وقالَ لامِكُ لاِ‏مْرأتَيهِ: «يا عادَةُ وصِلَّةُ ا‏سمعا صوتي، يا ا‏مْرأتَي لامِكَ ا‏صغيا لِكلامي. قتَلْتُ رَجُلا لأنَّه جَرحَني وفتىً لأنَّه ضَرَبَني

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التكوين 4:23
7 مراجع متقاطعة  

وأنجبت صِلَّة ولدا اسمه توبال قابيل، وهو أوّل مَن اشتغل بصناعة النّحاس والحديد، وكان لديه أُختٌ اسمها نِعمَة.


اللّهُمَّ يا صاحِبَ القِصاصِ، لَتُشرِقُ بِنُورِ جَزائِكَ في الأَرَضِينَ