دانيال 2:32 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح رأسه من خالص الذهب، ومن فضّة صدره وذراعاه، ومن نحاس بطنه وفخذاه، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس رَأْسُ هَذَا ٱلتِّمْثَالِ مِنْ ذَهَبٍ جَيِّدٍ. صَدْرُهُ وَذِرَاعَاهُ مِنْ فِضَّةٍ. بَطْنُهُ وَفَخْذَاهُ مِنْ نُحَاسٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) رأسُ هذا التِّمثالِ مِنْ ذَهَبٍ جَيِّدٍ. صَدرُهُ وذِراعاهُ مِنْ فِضَّةٍ. بَطنُهُ وفَخذاهُ مِنْ نُحاسٍ. كتاب الحياة وَكَانَ رَأْسُ التِّمْثَالِ مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ، وَصَدْرُهُ وَذِرَاعَاهُ مِنْ فِضَّةٍ، وَبَطْنُهُ وَفَخْذَاهُ مِنْ نُحَاسٍ، الكتاب الشريف رَأْسُ هَذَا التِّمْثَالِ مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ، وَصَدْرُهُ وَذِرَاعَاهُ مِنْ فِضَّةٍ، وَبَطْنُهُ وَفَخْذَاهُ مِنْ نُحَاسٍ، المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل رَأسُهُ مِن خَالِصِ الذَّهَبِ، وَمِن فِضَّةٍ صَدرُهُ وَذِرَاعَاهُ، وَمِنْ نُحَاسٍ بَطنُهُ وَفَخذَاهُ، الترجمة العربية المشتركة وكانَ رأسُهُ مِنْ ذهَبٍ خالصٍ، وصَدْرُهُ وذِراعاهُ مِنْ فِضَّةٍ، وبَطنُهُ وفَخذاهُ مِنْ نُحاسٍ، |
هذه الشجرة يا سيّدي هي أنت. فقد أصبحتَ عظيما قويًّا، وازدادت عظمة ملكك وبلغت إلى السماء وامتدّ سلطانك إلى كلّ الأرض.
فأجال بنظره في المدينة بإعجاب، وقال بغير شكّ ولا ارتياب: "ما أعظم مدينة بابل! إنّي بنيتُها باقتداري المتين، هي عاصمة لمملكتي تُظهر جلالي وبهائي العظيم!"
وكانَتِ المَرأةُ تَلبَسُ مَلابِسَ ثَمينةً مِن أُرجوانٍ وقِرمِزٍ، مُزَيّنةً بِالذَّهَبِ واللُّؤلُؤِ والحِجارةِ الكَريمةِ، وبِيدِها كأسٌ مِن ذَهَبٍ مُلِئَت بِالآثامِ والرِّجسِ وخِياناتِها لِرَبِّ العالَمينَ.