الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




أعمال الرسل 28:5 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

إلاّ أنّ بولُسَ نَفَضَ يدَهُ فوَقَعَت الحيّةُ في النّارِ دونَ أن تَمَسَّهُ بأذىً.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَنَفَضَ هُوَ ٱلْوَحْشَ إِلَى ٱلنَّارِ وَلَمْ يَتَضَرَّرْ بِشَيْءٍ رَدِيٍّ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فنَفَضَ هو الوَحشَ إلَى النّارِ ولَمْ يتَضَرَّرْ بشَيءٍ رَديٍّ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَلَكِنَّ بُولُسَ نَفَضَ الأَفْعَى فِي النَّارِ دُونَ أَنْ يَمَسَّهُ أَذىً.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

لَكِنَّ بُولُسَ نَفَضَ الْحَيَّةَ فِي النَّارِ وَلَمْ يَمَسَّهُ أَذًى.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

ولكِنّ بولُسَ نَفَضَ الحيّةَ في النّارِ مِنْ غيرِ أنْ يَمَسّهُ أذى.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



أعمال الرسل 28:5
8 مراجع متقاطعة  

وعلى الأُسودِ والأفاعي، تَدرُجُ وتَمشي وتَدوسُ اللَّيثَ والتِّنّينَ


وسَتَكونُ لَهُمُ القُدرةُ على الإمساكِ بالحَيّاتِ دونَ أن تُؤذِيَهُم، ولئِن دَخَلَ جِسمَ أحَدِهِم سُمٌّ فَلَن يَضُرَّهُم، وَسَتَكونُ لهُمُ القُدرةُ على شِفاءِ المَرضى بِلَمسِهِم".


لأنّني مَنَحتُكُم سُلطانًا مِن اللهِ فقَوِيتُم بِهِ على قِوى عَدوِّكُم الشَّيطانِ، وستَدوسونَ بسُلطاني حتّى الأفاعيَ والعَقارِبَ فلا يَصِلُكم مِنها أذًى!


وقد كانَ الحاضِرونَ يَتَرَقّبونَ أن تَبدوَ على بولُسَ آثارُ أذى الحيّةِ، كتَوَرُّمِ جِسمِهِ أو سُقوطِهِ فَجأةً مَيتًا، لكن بَعدَ انتِظارٍ طَويلٍ تَبَدَّدَت شُكوكُهُم تِلكَ فلم يَبدُ على بولُسَ شَيءٌ مِمّا تَوَقَّعوهُ، فاعتَبروهُ إلهًا.


واللهُ الّذي يَهِبُ السّلامَ، سيَجعَلُ الشَّيطانَ تَحتَ أقدامِنا قَريبًا، فَليَكُن فَضلُ سَيِّدِنا عيسى مَعَكُم أَجمَعينَ.